|
|
Les adultes craignent l'enfance, symbole de leur mort.
(Los adultos temen la infancia, símbolo de su muerte)
Yolande Chéné
Peur et amour
***
Más elementos para comprender la resilencia
¿Acertó Freud?
Hoy es más fácil ver que, si te insultan, una parte de tu cerebro se altera, se acelera el corazón. Con una palabra cambia la neurobiología de nuestro cuerpo. Freud tenía pues razón al afirmar que una representación puede actuar en tu cuerpo.
Y, también que bajo la represión, bajo el inconciente freudiano, hay un inconciente cognitivo que él llamó la roca biologica. Hoy vemos que el inconciente biológico, que convive con el freudiano, es una memoria sin memoria, porque son canales que se forman a partir de las experiencias que tenemos de pequeños, antes de hablar. Adquirimos sensibilidad por cosas que luego no entendemos. Luego llegan las palabras y creamos narrativas con lo que pasa.
Amor, miedo, sufrimiento
¿Se ama por miedo? ¿Contra el sufrimiento? Si un niño no estuviera sufriendo no tendría ninguna razón por estar apegado. Solo cuando está inseguro. A partir de ahí puede tener una figura por la cual sentir apego y puede construir amor. No es la satisfacción de las necesidades lo que hace al niño amar, sino el alivio de un sufrimiento, su aseguramiento contra los miedos. Nuestra cultura occidental dice que tenemos que dar a los niños todas las satisfacciones materiales. Pero eso no es suficiente, necesitan seguridad afectiva. Incluso de mayor la necesitamos, aunque la red social sea más pequeña, porque para entonces ya tenemos también el recuerdo de nuestras figuras de apego. Cuando se trabaja o se habla con personas de 80 años se puede ver cuanto hablan de su madre.
(Continuará...)
-bca-
E.Munch El grito Olio
|  |
Mais, vrai, j'ai trop pleuré ! Les aubes sont navrantes.
Toute lune est atroce et tout soleil amer:
L'âcre amour m'a gonflé de torpeurs enivrantes.
ô que ma quille éclate ! ô que j'aille à la mer
Arthur Rimbaud (1854-1891)
Poésies: Le bateau ivre
***
Carnaza
Unas manos engullen, frenéticamente,
La arquitectura dorada de sol y arena
De un paisaje carnal.
Protegidos en un invisible escondido
Dos cuerpos se abrasan, se crecen.
Fue lo que los dos quisieron...
El deseo amoroso
Les regaló zarpazos de vida.
Una ventana abierta al futuro
Los proyectó
Hacía una existencia nueva.
Tal vez no fue la que quisieron...
Ahora su vida se volvió terna.
Y ella se pregunta
¿dónde se esfumaron las promesas?
Y en las largas noches
De invierno, siente el aliento
De unos negros cuervos.
Si pudieran volver a querer, tal vez...
Los gritos de los grajos, ávidos,
Exigen engullir, frenéticamente,
Los pedazos
De carnaza que en esta fiesta
Les toca.
-bca-
Vincent Van Goch - Champ de blé aux corbeaux - Olio
Le corps est un des noms de l'âme, et non pas le plus indécent
(el cuerpo es uno de los nombres del alma, y no el más indecente)
Marcel Arland (1899-1986 )
Où le coeur se partage
***
Elementos para la reflexión, para que la resilencia actúe como motor de cambio en nuestra vida:
¿Cuerpo o alma?
Es un problema muy viejo al que nos aboco Descartes al oponer el cuerpo al alma. El cuerpo es definido y el alma imposible de definir. Así, el cuerpo se hizo objeto de ciencia, se lo diseccionó y se aprendió de él. Pero no se podía experimentar con el alma, la mente. Hoy la neurociencia y las nuevas técnicas de imagen, demuestran que la lucha entre biología y psicoanálisis no tiene sentido. Se ilustra con el caso de una paciente que, por una enfermedad genética, no tenía fibras para transportar el dolor. Se dio cuenta de que se quemaba la pierna sólo porque olía a quemado. Sin embargo, cuando le comunicaron que su hermano había muerto en accidente, tuvo fuertes dolores de cabeza y musculares. Se demuestra pues que una conversación si hacía sufrir su cuerpo. Otro experimento en el mismo sentido: se inflige una corriente eléctrica a una persona y luego a su pareja. Cuando la primera lo ve, se le ilumina la misma parte en las imágenes que cuando le aplicaron la corriente a ella. Sufre igual. ¿No es eso una prueba de la unión de cuerpo y alma?
El papel de la serotonina
Si bien hay un gen que determina que haya proteínas en nuestro cerebro que pueden transportar más o menos serotonina, una neurotransmisor que tiene un papel esencial en el humor alegre o depresivo, los trabajos del neuropsiquiatra Boris Cyrulnik, recuerda que esto no es determinante ya que también influyen los afectos y el ambiente cultural, especialmente los prodigados en la infancia, que dan forma a las conexiones cerebrales en crecimiento. El cerebro nos impulsa al exterior, pero a la vez se transforma por nuestra relaciones. Si mantenemos una conversación o una relación agradable, eso nos hace generar mucha serotonina. Así, aunque sea un pequeño transportador de serotonina, habrá más. Cierto que seremos más emocionales, pero eso no es un enfermedad. A veces es bueno como cuando estamos enamorados. Es mejor que ser indiferente, que es estar cerca de la muerte, no totalmente vivo. No siempre es bueno ser indiferente como a la hora de un duelo.
(Continuará...)
-bca-
Sun chool Kwun - L'âme - Olio

|  |
Survivre c'est mourir; il faut patiemment et sans relâche construire, organiser, ordoner.
(Sobrevivir es morir; hay que, con paciencia y sin descanso, construir, organizar, ordenar.)
Michel Tournier (1924 -// )
Vendredi ou les limbes du Pacifique
***
En nuestro afán por comprender y lograr una estructura mental lo más libre posible de estrés y conflictos, disponemos de un nuevo ( ¡ todo es nuevo !) instrumento de ayuda: la resiliencia.
Todas las personas pueden llegar a desarrollar esta capacidad y además esa capacidad se optimizando a sí misma ya que al estar compuesta de conductas, pensamientos y acciones que pueden aprenderse, cualquiera que se lo proponga puede poner en practica los puntos esenciales que la componen:
-
Perdir ayuda: No hay que avergonzarse ni sentirse humillado por tener que pedir ayuda cuando se necesita. Disponemos de amigos, familiares o profesionales para ello.
-
Confiar en uno mismo: Confiar en los recursos propios, sentirse competentes.
-
Tomar decisiones: Atreverse a tomar decisiones. Es nuestra vida y de nosotros depende poder planificar y establecer los objetivos de nuestra vida.
-
Mirarse: Seguir el propio consejo. Hablar con uno mismo como si fuéramos otra persona que nos está ayudando.
-
Acotar problemas: Evaluar correctamente la magnitud del problema que debemos solucionar. Si tiene solución, lo podremos solucionar sino no hay que preocuparse, seguramente lo hemos interpretado mal.
-
Aprender del error: Son experiencias para aprender y superarse. Hablar de ello. No esconderlos debajo de la alfombra. No culpabilizar a los demás de nuestros propios errores. Saber decir "lo siento" y aprender la lección, nos hará más humanos.
-
Flexibilidad: Inspirarse en la naturaleza: el cambio es parte de la existencia. Ser flexible para poder adaptarse a los cambios. La poca flexibilidad conlleva estrés y no permite que las ventajas del cambio se desarrollen en nosotros.
-
Sacarse partido: Hay sitio para todos. Las crisis se pueden transformar en oportunidades. Usar la intuición para superarse.
-
Tomar el control: Decidir ser más resistentes que el estrés. Todo sentimiento tiene su punto algido, después desaparece. Controlar lo que se siente o al menos las reacciones. Somos responsables de nuestros propios actos.
-
Equilibrio: El objetivo principal es mantenerse flexible y equilibrado, dejar fluir las emociones y decidir cuando hay que controlarlas para poder seguir funcionando. Se trata de dar pasos adelante, pero si hay que dar uno hacía atrás aceptarlo: mañana haremos dos pasos. Compartir el tiempo con seres queridos: es la manera de nutrirse de apoyo afectivo.
(continuará...)
-bca-
Hokusaï - La grande vague à Kanawaga 1829 - Estampa japonesa

|  |
Comme surgie du fond des âges, Immobile dans son voyage, Mosaïque de sang et d'or, Venise a posé le décor.
(Como surgida del fondo de los tiempos, Inmóvil en su viaje, Mosaico de sangre y oro, Venecia a puesto el decorado)
Yves Duteil (1949 - //)
Venise
***
Gran canal.
Venecia tenía, en aquel mes de marzo,
El punto de agua exacto
Para no mojarnos los pies.
En la plaza de San Marcos
Algunos músicos nos hacían ver
En la música de Mozart o de Vivaldi
El reflejo dorado de la laguna en flor.
Una góndola nos protegía
Meciéndonos.
Con el balanceo incesante
Tu cara tibia
Sobre mi pecho ardiendo.
Una gaviota venida de no se sabe donde
Rompió el silencio que nos acunaba.
Fue tan solo un momento
Pero el miedo se atrevió
Conmigo y con mi felicidad.
Y mis manos y mis dedos
Temblaron.
De un gran agujero negro
Surgió como una premonición
De desastre y de ruina.
Y sin saber ni el porqué ni el cómo
Mis dedos temblorosos
Dejaron de peinar tu secreto.
Entre nuestros dos cuerpos
Como en un remolino de pasión
Bruscamente detenido, me perdí buscando
La palabra exacta que nos definiera.
Fue tan solo un momento,
Un día, una vida
O un sueño.
Obscureció muy pronto
Sobre el gran canal líquido
Los puentes se borraron
Entre los algodones de la niebla...
En los recuerdos siguió la larga noche
Que los años amplifican.
En este mes de marzo, Venecia tiene
El punto exacto de agua
Para no mojarme los pies.
Y tan solo deseo ya
Ver llegar al alba. Liberadora.
-bca-
Claude Monet - Venise, Le grand Canal - Olio
|  |
Aimer un être, c'est accepter de vieillir avec lui.
(Amar un ser, es aceptar envejecer con él.)
Albert Camus (1913-1960)
Caligula
***
¿Es a mi a quien aman?
Ya no ama a la persona que amaba hace diez años. Ya lo creo: ya no es la misma, ni él tampoco. Ella ya no es joven, él tampoco. El era joven y ella también; ella es ahora otra. Él la querría tal vez aún, tal como era entonces.
¿Qué es el yo?
Un hombre que se asoma a la ventana para ver los transeúntes, si paso por ahí, ¿puedo decir yo que se ha asomado para verme? No, ya que no piensa en mi en particular. Pero alguien que ama a alguien a causa de su belleza, ¿lo ama? No, ya que la viruela, que matará la belleza sin matar a la persona, hará que ya no lo ame.
Y si se me quiere por mi juicio, por mi memoria, ¿se me ama? No, ya que puedo perder esas cualidades sin perderme a mi mismo. ¿Dónde está pues ese yo, si no está ni en el cuerpo ni en el alma? ¿Y cómo amar el cuerpo o el alma, sino por sus cualidades, que no son de ninguna manera lo que hacen el YO, ya que son perecederas?
¿Se podría amar la sustancia del alma de una persona abstractamente, y cualesquiera que fuesen sus cualidades? No se puede, sería injusto. No se ama nunca pues a nadie, sino solamente sus cualidades.
Blaise Pascal (1623-1662)
Pensées (1670), fragmentos 123 y 323
Traducción sobre la edición de L. Brunschvicg
-bca-
Ilustración de
Maria Amaral - Baiser - Oleo
|  |
Le Sage laisse parler son cœur et garde le silence avec sa bouche. Toi homme, écoute la voie de la sagesse, écoute la voie de la Lumière. Les mystères qui émergent du Cosmos illuminent le monde de leur Lumière.
(El sabio deja hablar su corazón y guarda el silencio con su boca. Tú, hombre, escucha la vía de la sabiduría, escucha la vía de la Luz. Los misterios que emergen del Cosmos iluminan el mundo con su Luz).
Hermes Trimegisto
La Llave de la sabiduría
***
No tener nada que decir
Pero intentarlo otra vez
Con los ojos o con la sonrisa
Descubrir un resquicio.
No tener nada que decir
Ya que las palabras
No podrián traducir
El amor que por ti sentí
No tener nada que decir
Pero desear, aún,
Tocarte, sentir, decir
Con el cuerpo lo que la voz no dice.
No tener nada que decir
Pero escuchar aún
El peso de un silencio
Reteniendo palabras
Mudas de deseo.
Escuchar tus silencios
En una pausa, en un suspiro
Saber aquello en qué piensas.
Apenás esbozada,
Robarte una sonrisa.
Decirte que soy feliz
Muy alto, como una ofensa
Al brillo de tus ojos.
Y ver recaer un silencio dorado
Sobre ti.
***
John Hui Kim Your silence Foto
|  |
|